အခြား/ဘာသာစကား/ပြောခြင်း/နှင့် ပရောဖက်ပြု/ဟောပြောခြင်း
14
ချစ်ခြင်း/မေတ္တာ/တရား/ကို ကြိုးစား/၍ ကျင့်သုံးကြလော့။ ဝိညာဉ်/ဆုကျေးဇူးများ/ကိုလည်း အလွန်/လိုချင်သော/စိတ် ရှိကြလော့။ အထူး/သဖြင့် ပရောဖက်ပြု/ဟောပြော/နိုင်သော/ဆုကျေးဇူး/ကို လိုချင်သော/စိတ် ရှိကြလော့။ 2 အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် အခြား/ဘာသာစကား/ကို ပြောဆိုသူ/သည် လူတို့/အား ပြောဆိုသည်/မဟုတ်။ ဘုရားသခင်/အား ပြောဆိုခြင်း/ဖြစ်၏။ ထိုသူ/ပြောသော/စကား/ကို မည်သူမျှ နားမလည်ပေ။ သူ/သည် ဝိညာဉ်တော်/၏/တန်ခိုး/အားဖြင့် လျှို့ဝှက်/နက်နဲသော/အရာတို့/ကို ပြောဆိုနေခြင်း/ဖြစ်၏။ 3 ပရောဖက်ပြု/ဟောပြောသောသူ/ကမူ လူတို့/အား ဆောက်တည်စရာ/စကား၊ အားပေး/စကား၊ နှစ်သိမ့်/စကားတို့/ကို ဟောပြော၏။ 4 အခြား/ဘာသာစကား/ကို ပြောသောသူ/သည် မိမိ/ကိုယ်ကိုယ် တည်ဆောက်၏။ ပရောဖက်ပြု/ဟောပြောသောသူ/ကမူ အသင်းတော်/တစ်ခုလုံး/ကို တည်ဆောက်ပေး၏။
5 ကျွန်ုပ်/သည် သင်တို့/ရှိသမျှ/အား အခြား/ဘာသာစကား/ကို ပြောတတ်/စေလို၏။ သို့သော် ပရောဖက်ပြု/ဟောပြောခြင်း/ကို ပို/၍ တတ်စေလို၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် အခြား/ဘာသာစကား/ကို ပြောဆို/ရာတွင် အသင်းတော်/အတွက် တည်ဆောက်/စရာ/ဖြစ်/စေရန် အနက်/ကို ပြန်နိုင်/ရမည်/ဖြစ်၏။ အနက်/မပြန်နိုင်/လျှင် အခြား/ဘာသာစကား/ကို ပြောဆိုခြင်း/ထက် ပရောဖက်ပြု/ဟောပြောခြင်း/သည် ပို/၍ မြတ်၏။
6 ညီအစ်ကို/မောင်နှမတို့… ကျွန်ုပ်/သည် သင်တို့/ထံသို့ လာ/၍ သင်တို့/နားမလည်သော အခြား/ဘာသာစကား/ဖြင့် ပြောဆို/သော်လည်း ဗျာဒိတ်တော်/ဖွင့်ပြခြင်း၊ အသိပညာ/မျှဝေခြင်း၊ ပရောဖက်ပြုခြင်း၊ သင်ကြားခြင်းတို့/ဖြင့် မပြောဆို/လျှင် သင်တို့/အတွက် မည်သည့်/အကျိုး/ရှိမည်နည်း။ 7 ပလွေ၊ စောင်း/ကဲ့သို့သော သက်မဲ့/တူရိယာများ/ပင်လျှင် ရှင်းလင်း/ပြတ်သားသော သံစဉ်/မထွက်/ပါက မည်သည့်/တီးလုံး တီးမှုတ်နေသည်/ကို မည်သို့/သိနိုင်မည်နည်း။ 8 တံပိုးခရာ/သည်လည်း ရှင်းလင်း/ပြတ်သားသော/အသံ/မထွက်/လျှင် စစ်တိုက်/ရန် ခေါ်ကြောင်း စစ်သားများ/က မည်သို့/သိမည်နည်း။
9 သင်တို့/သည် တစ်စုံတစ်ယောက်/အား ထို/သူ နားမလည်နိုင်သော/အခြား/ဘာသာစကား/ဖြင့် ပြောဆို/လျှင် သင်တို့/ဆိုလိုသော/အရာ/ကို သူ/သည် မည်သို့/သိ/နိုင်မည်နည်း။ လေ/အား ပြောလိုက်/သကဲ့သို့/သာ ဖြစ်/လိမ့်မည်။
10 ကမ္ဘာ/ပေါ်တွင် မတူညီသော ဘာသာ/စကားပေါင်း/များစွာ ရှိ/သော်လည်း အဓိပ္ပာယ်/မဲ့သော ဘာသာ/စကား/ဟူ၍ မရှိပါ။ 11 အကယ်၍ တစ်စုံတစ်ယောက်/ပြောသော ဘာသာစကား/ကို ကျွန်ုပ်/နားမလည်/လျှင် ထို/သူ/သည် ကျွန်ုပ်/အတွက် လူမျိုးကွဲ/ဖြစ်ပြီး ကျွန်ုပ်/သည်လည်း ထို/သူ/အတွက် လူမျိုးကွဲ/ဖြစ်/လိမ့်မည်။ 12 သို့ဖြစ်၍ သင်တို့/သည်လည်း ဝိညာဉ်/ဆုကျေးဇူးများ/ကို ရ/ရန် စိတ်အားထက်သန်သည့်/အလျောက် အသင်းတော်/ကို တည်ဆောက်/ရာတွင် အကျိုးပြုမည့် ဆုကျေးဇူးများ/ကိုသာ ရ/ရန် ကြိုးစားကြလော့။
13 ထို့ကြောင့် အခြား/ဘာသာစကား/ကို ပြောဆိုသောသူ/သည် မိမိ/ပြောသော/စကားတို့/ကို အနက်/ပြန်/နိုင်ရန်/အတွက်လည်း ဆုတောင်း/သင့်၏။ 14 အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ကျွန်ုပ်/သည် အခြား/ဘာသာစကား/အားဖြင့် ဆုတောင်း/လျှင် ကျွန်ုပ်/၏ စိတ်ဝိညာဉ်/သည် ဆုတောင်းနေ/သော်လည်း ကျွန်ုပ်/၏ အသိဉာဏ်/အတွက် အကျိုး/မရှိ။
15 ထိုသို့/ဆိုလျှင် မည်သို့/ပြုရမည်နည်း။ ကျွန်ုပ်/သည် စိတ်ဝိညာဉ်/နှင့် ဆုတောင်းမည်။ အသိဉာဏ်/နှင့်လည်း ဆုတောင်းမည်။ စိတ်ဝိညာဉ်/နှင့် သီချင်းဆိုမည်။ အသိဉာဏ်/နှင့်/လည်း သီချင်းဆိုမည်။ 16 အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သင်/သည် စိတ်ဝိညာဉ်/နှင့် ဘုရားသခင်/ကို ချီးမွမ်း/လျှင် အကျွမ်းတဝင်/မရှိသေးသော/လူတစ်ယောက်/သည် သင်/ပြောနေသော/စကား/ကို နားမလည်/သောကြောင့် ဘုရားသခင်/အား သင်/ကျေးဇူးတင်သည်/ကို အာမင်/ဟု မည်သို့ ဝန်ခံ/ပြောဆို/နိုင်မည်နည်း။ 17 သင်/သည် ဘုရားသခင်/အား ကောင်းစွာ ကျေးဇူးတင်/နေ/သော်လည်း တစ်ပါးသူ/အတွက် တည်ဆောက်စရာ/မဖြစ်ပေ။
18 ကျွန်ုပ်/သည် အခြား/ဘာသာစကား/ကို သင်တို့/ထက်/ပို၍ ပြောဆို/ရ/သောကြောင့် ဘုရားသခင်/ကို ကျေးဇူးတင်၏။ 19 သို့ဖြစ်စေကာမူ အသင်းတော်/တွင် အခြား/ဘာသာစကား/ဖြင့် အခွန်း/တစ်သောင်း/ကို ပြောဆိုသည်/ထက် တစ်ပါးသူ/ကို သွန်သင်/ရန် နားလည်နိုင်သော/စကား/ငါးခွန်း/ကိုသာ ကျွန်ုပ်/ပြောဆိုမည်။
20 ချစ်သော ညီအစ်ကို/မောင်နှမတို့… ကလေးဆန်/စွာ မတွေးခေါ်ကြနှင့်။ မကောင်းမှု/နှင့်/ပတ်သက်/လျှင် ကလေးငယ်/ကဲ့သို့ ဖြစ်၍ စဉ်းစား/တွေးခေါ်မှု/နှင့်/ပတ်သက်/လျှင် ရင့်ကျက်သော/သူများ/ကဲ့သို့ ဖြစ်ကြလော့။ 21 ကျမ်းစာ/၌
“ငါ/သည် ဤ/လူမျိုးတို့/အား ပြော/ရန် အခြား/နိုင်ငံ/မှ လူတို့/ကို အသုံးပြုမည်။
ထို/သူတို့/သည် အခြား/ဘာသာစကားများ/ဖြင့် ပြောဆိုကြလိမ့်မည်။
သို့သော်လည်း သူတို့/သည် ငါ့/ကို နားထောင်ကြ/လိမ့်မည်/မဟုတ် ဟု ထာဝရဘုရား/မိန့်တော်မူ၏”a
ဟူ၍ ရေးသားထား၏။
22 သို့ဖြစ်၍ အခြား/ဘာသာစကား/သည် ယုံကြည်သူများ/အတွက် နိမိတ်/လက္ခဏာ/မဟုတ်ဘဲ မယုံကြည်သူများ/အတွက်/သာ ဖြစ်၏။ ပရောဖက်ပြု/ဟောပြောခြင်း/မှာမူ မယုံကြည်သူများ/အတွက် မဟုတ်ဘဲ ယုံကြည်သူများ/အတွက်/ဖြစ်၏။ 23 ထို့ကြောင့် အသင်းတော်/တစ်ခုလုံး/စုဝေး/၍ အခြား/ဘာသာစကားများ/ဖြင့် ပြောဆိုနေကြ/စဉ် အကျွမ်းတဝင်/မရှိသေးသော/သူများ/နှင့် မယုံကြည်သူများ ဝင်လာ/လျှင် သင်တို့/ကို ရူးနေကြပြီ/ဟု ပြောကြမည်/မဟုတ်လော။ 24 သို့သော် သင်တို့/ရှိသမျှ/သည် ပရောဖက်ပြု/ဟောပြောနေကြ/စဉ် အကျွမ်းတဝင်/မရှိသေးသော/သူများ/နှင့် မယုံကြည်သူများ ဝင်လာ/လျှင် သင်တို့/၏/ဟောပြောချက်/အားဖြင့် သူတို့/က မိမိတို့/သည် အပြစ်ရှိသူများ/ဖြစ်ကြောင်း/နှင့် စစ်ဆေး/စီရင်ခြင်း/ကို ခံရမည်/ဖြစ်ကြောင်း သိမြင်လာကြ/လိမ့်မည်။ 25 သူတို့/၏ စိတ်နှလုံး/ထဲမှ လျှို့ဝှက်သော/အတွေးအခေါ်များ/သည် ပေါ်လွင်/လာ/သဖြင့် သူတို့/သည် ဝပ်တွားခယ/ကာ “ဘုရားသခင်/သည် သင်တို့/နှင့်အတူ အမှန်တကယ်/ရှိတော်မူ၏” ဟု ကြွေးကြော်/လျက် ဘုရားသခင်/ကို ကိုးကွယ်ကြ/လိမ့်မည်။
အစီအစဉ်/တကျ ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်း
26 သို့ဖြစ်လျှင် ညီအစ်ကို/မောင်နှမတို့… ကျွန်ုပ်/ဆိုလိုသည်/မှာ ဤသို့/ဖြစ်၏။ သင်တို့/စုဝေးကြ/သောအခါ တစ်ဦး က ဓမ္မသီချင်း/ဆိုခြင်း၊ တစ်ဦး/က သင်ကြားခြင်း၊ တစ်ဦး/က ဗျာဒိတ်တော်/ကို ဖွင့်ပြခြင်း၊ တစ်ဦး/က အခြား/ဘာသာစကား/ကို ပြောခြင်း/နှင့် တစ်ဦး/က ထို/ဘာသာစကား/ကို အနက်/ပြန်ခြင်း/ဟူ၍ အသီးသီး/ဆောင်ရွက်ကြ၏။ ထို/အခြင်းအရာ/အားလုံး/ကို သင်တို့/လုပ်ဆောင်ရာ/တွင် အသင်းတော် တည်ဆောက်စရာ/အတွက် ဖြစ်စေကြလော့။
27 အခြား/ဘာသာစကား/ဖြင့် ပြောမည်/ဆိုပါက နှစ်ဦး သို့မဟုတ် သုံးဦး/ထက်/ပို၍ မပြောသင့်ပေ။ သူတို့/သည် တလှည့်စီ/ပြော/၍ သူတို့/ပြောဆိုသော/စကား/ကို တစ်ယောက်/က အနက်ပြန်/ပေး/ရမည်။ 28 သို့သော် အနက်ပြန်/နိုင်မည့်သူ မရှိ/လျှင် ထို/သူတို့/သည် အသင်းတော်/စုဝေးရာ/၌ တိတ်ဆိတ်/စွာ နေ/၍ စိတ်/ထဲ၌/သာ ဘုရားသခင်/ကို ပြောဆိုရမည်။
29 ပရောဖက်/နှစ်ဦး သို့မဟုတ် သုံးဦး/က ဟောပြော/၍ ထို/ဟောပြောသော/အရာ/ကို အခြားသော/သူတို့/သည် အကဲဖြတ်/သုံးသပ်ကြစေ။ 30 သို့သော် ထိုင်နေသော/သူတို့/ထဲမှ တစ်ယောက်/သည် ဗျာဒိတ်တော်/ကို ရရှိ/လျှင် ပရောဖက်ပြု/ဟောပြောနေသောသူ/သည် တိတ်ဆိတ်စွာ/နေရမည်။ 31 လူတိုင်း သင်ယူရပြီး လူတိုင်း အားပေးခံရ/နိုင်ရန် ပရောဖက်/ပြုသောသူ/အားလုံး/သည် တစ်လှည့်စီ ပရောဖက်ပြု/ဟောပြောကြရမည်။ 32 ပရောဖက်တို့/သည် မိမိတို့/၏ စိတ်ဝိညာဉ်/ကို ချုပ်ထိန်း/နိုင်ကြ၏။ 33 အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဘုရားသခင်/သည် ယောက်ယက်ခတ်/စေတတ်သော/ဘုရား/မဟုတ်ဘဲ ယုံကြည်သူတို့b/၏ အသင်းတော်များ/၌ ပြု/သကဲ့သို့ ငြိမ်းချမ်းခြင်း/ကို ဖြစ်/စေသော/ဘုရား ဖြစ်တော်မူ/သောကြောင့်/ပင်။ 34 အမျိုးသမီးများ/သည် အသင်းတော်/တွင် တိတ်ဆိတ်/စွာ နေကြရမည်။ သူတို့/တွင် ပြောဆိုခွင့်/မရှိ။ ပညတ်တရား/တွင် ဆိုထားသည့်/အတိုင်း သူတို့/သည် နာခံမှု/ရှိကြရမည်။ 35 သူတို့/သည် တစ်စုံတစ်ခု/ကို သိလို/လျှင် အိမ်/၌ မိမိ/ခင်ပွန်း/ကို မေးမြန်းကြစေ။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် အမျိုးသမီးများ/အနေဖြင့် အသင်းတော်/တွင် ပြောဆိုခြင်း/သည် မသင့်လျော်/သောကြောင့်/ဖြစ်၏။
36 ဘုရားသခင်/၏ နှုတ်ကပတ်တော်/သည် သင်တို့/ထံမှ ထွက်လာ/သလော။ သင်တို့/အတွက်/သာ ပေးထား/သလော။ 37 တစ်စုံတစ်ယောက်/သည် မိမိကိုယ်ကိုယ် ပရောဖက်/ဖြစ်သည် သို့မဟုတ် ဝိညာဉ်/ဆုကျေးဇူး/ရရှိသူ/ဖြစ်သည်/ဟု ယူဆ/လျှင် သင်တို့/ထံသို့ ကျွန်ုပ်/ရေးလိုက်သော အကြောင်းအရာတို့/သည် သခင်ဘုရား/၏ ပညတ်တော်/ဖြစ်ကြောင်း သိမှတ်/ရမည်။ 38 ဤ/အကြောင်းအရာ/ကို မသိမှတ်/လျှင် ထို/သူ/သည်လည်း အသိအမှတ်/ပြုခံရမည်/မဟုတ်ပေ။c
39 ထို့ကြောင့် ချစ်သော ညီအစ်ကို/မောင်နှမတို့… ပရောဖက်ပြု/ဟောပြောနိုင်စွမ်း/ကို အလွန်/လိုချင်သော/စိတ် ရှိကြလော့။ အခြား/ဘာသာစကား/ပြောခြင်း/ကိုလည်း မတားမြစ်ကြနှင့်။ 40 သို့ရာတွင် အရာရာတိုင်း/ကို သင့်လျော်/စွာ အစီအစဉ်တကျ လုပ်ဆောင်ကြလော့။